本田圭佑、イタリア中部地震で約230万寄付…地震の被害を減らすため2つの提案も | CYCLE やわらかスポーツ情報サイト

本田圭佑、イタリア中部地震で約230万寄付…地震の被害を減らすため2つの提案も

スポーツ 短信
本田圭佑、イタリア中部地震で約230万寄付…地震の被害を減らすため2つの提案も
  • 本田圭佑、イタリア中部地震で約230万寄付…地震の被害を減らすため2つの提案も
  • 本田圭佑 参考画像(2016年3月20日)
イタリア・セリエAのACミランに所属するサッカー日本代表FW本田圭佑が8月25日、インスタグラムを更新。24日に発生したマグニチュード6.2のイタリア中部地震を受けて、約230万円の寄付をすることを明かした。

「Pray for ITARIY」とメッセージを添えて、地震によって建物が崩落した街の写真を投稿する本田。日本時間の25日朝の時点で247名の死者が出ているとされ、被災地の甚大な被害が伝えられている。本田は、「亡くなった方々、そして家族の方々には心からお悔やみ申し上げます。」と哀悼の意を表した。

「無力ではありますが、人として心を痛めてるのと現場の人達に頑張ってほしいという想いだけは持っています。少しでも気持ちを届けたいという想いでイタリア赤十字に20,000寄付させてもらいます。」と本田は心境をつづり、日本円で約230万を寄付すると報告している。

多くの命や生活を一瞬にして奪う大地震。本田は、被害を少なくするために2つの提案をした。

「1つ目は我々の国、日本も地震が多い国です。建物はそれに対応するべくとても頑丈です。日本の技術を導入してはどうでしょうか?」と日本の耐震構造など建築技術をさらに世界へ広めること。

「2つ目は地震を予期できる装置を発明するべき。」と地震の研究について。本田は、実現するために全力でサポートすると約束。「長年解明できていない地震について研究をし続けている世界のエンジニアの方々、もしくは関係者の方々はコンタクトをしてきてください。」と呼びかけた。

本田のインスタグラムにファンからは、「被害に遭われた方々のご冥福をお祈りいたします」「1分1秒でも早くひとりでも多くの生命が救われますように」「日本の震災時には色んなサポートを受けました! 今こそ、日本の力で世界に貢献するチャンスだと思います!」などのコメントが。

また、「寄付だけでなく予知や建物の強化まで支援しようとする本田さんは素晴らしいと思います!」「少しでもこの動きが広まって専門家の方や協力できる方と繋がれますように!」など本田の訴えを支持する声も挙がっている。

Come mostrato nella foto, a causa del terremoto di magnitudo 6,2 che ha colpito il centro Italia vi sono almeno 247 morti e centinaia di feriti. Una situazione veramente tragica. So che non servir a nulla ma sono molto addolorato e faccio il tifo per tutte le persone che stanno lavorando nei soccorsi. Nella speranza che il mio pensiero possa raggiungerli, vorrei donare 20.000 alla Croce Rossa Italiana. Alle persone scomparse e alle loro famiglie vanno tutte le mie pi sentite condoglianze. Vorrei inoltre esprimere due miei pensieri affinch tragedie come queste possano diminuire in futuro. La prima cose che anche il nostro paese, il Giappone, frequentemente colpito da terremoti. Per questo motivo gli edifici sono antisismici e molto resistenti. Perch non introdurre questa tecnologia giapponese? La seconda la necessit di inventare macchine che possano prevedere i terremoti. Per questo motivo vorrei mettere insieme un team con i migliori ingenieri del mondo. Chiedo agli ingenieri e collaboratori di tutto il mondo, che studiano largomento da anni, di contattarmi. Mi piacerebbe sostenervi il pi possibile. Central Italy was struck with a devastating 6.2 magnitude earthquake. The current situation is horrific with 247 people dead and hundreds injured. My abilities are frustratingly limited and I am hurting as a fellow human being. I would like to donate 20,000 euros to the Red Cross as my thoughts go out to the families and friends who lost their loved ones. In order to reduce the damages from earthquakes, there are two thoughts I'd like to share. First, Japan also has many earthquakes thus have built resilient buildings. Perhaps the region can incorporate Japanese technology during the rebuilding process? Second, we need to invent technology that provides advanced earthquake detection. This is a problem that humanity has not solved and I would like to unite the best engineers in the world to solve this problem. If you are an engineer/seismologist that is conducting cutting edge research or know of someone that is, please contact me. I will support this mission with everything I have. ※日本語はコメント欄最初に記載 @crocerossaitaliana#prayforitaly#wearetheworld

Keisuke Hondaさん(@keisukehonda_official)が投稿した写真 -

《桜川あさひ》

編集部おすすめの記事

page top